Savage Garden waren eine australische Pop-Band, bestehend aus Darren Hayes und Daniel Jones. Zwischen 1997 und 2001 brachten sie zwei Alben heraus, bevor sie sich am Ende des Jahres 2001…
Monat: <span>August 2024</span>
第三十三条 何人も、現行犯として逮捕される場合を除いては、権限を有する司法官憲が発し、且つ理由となつてゐる犯罪を明示する令状によらなければ、逮捕されない。 Article 33. No person shall be apprehended except upon warrant issued by a competent judicial officer which specifies the offense with which the person is charged, unless he is…
The Decemberists sind eine US-Indie Rockband, die es seit dem Jahr 2000 gibt. Gründungsmitglieder sind Colin Meloy, Chris Funk, Jenny Conlee und Nate Query. Query war zwischen 2003 und 2004…
第三十二条 何人も、裁判所において裁判を受ける権利を奪はれない。 Article 32. No person shall be denied the right of access to the courts. Constitution of Japan, heruntergeladen am 1. Juni 2024 von japaneselawtranslation.go.jp, an official website by the…
Waterfalls war der größte Erfolg von TLC und wurde 1995 veröffentlicht. Der Song stamm vom Album CrazySexyCool, dem zweiten Album von TLC. Der Name TLC leitet sich von den Namen…
第三十一条 何人も、法律の定める手続によらなければ、その生命若しくは自由を奪はれ、又はその他の刑罰を科せられない。 Article 31. No person shall be deprived of life or liberty, nor shall any other criminal penalty be imposed, except according to procedure established by law. Constitution of Japan,…
Heute mal etwas anderes, zumindest vom Sound. The Faint mit The Conductor The Faint sind eine amerikanische Indie-Rockband, welche es seit 1995 gibt. Frontman ist Conor Oberst, der auch gerne…
第三十条 国民は、法律の定めるところにより、納税の義務を負ふ。 Article 30. The people shall be liable to taxation as provided by law. Constitution of Japan, heruntergeladen am 1. Juni 2024 von japaneselawtranslation.go.jp, an official website by the japanese…
Heute mal ein kleines Schmankerl zwischendurch! Exogensis Symphony in 3 Teilen. Alle drei sind auf dem Album “The Restistance” erschienen, dem fünfsten Studio-Album von The Muse. Es handelt sich hierbei…
第二十九条 財産権は、これを侵してはならない。 Article 29. The right to own or to hold property is inviolable. 財産権の内容は、公共の福祉に適合するやうに、法律でこれを定める。 Property rights shall be defined by law, in conformity with the public welfare. 私有財産は、正当な補償の下に、これを公共のために用ひることができる。 Private property…